.

文法講座三十八:「更不用說」let alone、much less、not to mention

Posted on
  • 2013-01-01
  • 片語「更別提;更不用說;而且還…」可用來進一步強調和延伸之前的論述。常用的「更別提;更不用說;而且還…」片語,都不可放句首,而應放在兩句間,即:第一句,「更別提」第二句。
    • let alone,通常用於帶否定意味的句子後。 
    • not to mention / to say nothing of / not to speak of +「名詞或動名詞」。 
    • 肯定意味的句子 + still more / much more,意指「而且還…」。
    • 否定意味的句子 + still less / much less,意指「更別提;更不用說」。
      much less、still less 中的 “less” 是由含否定意味的 “little” 轉變而來,所以 much less、still less 前方只能搭配否定的句子,still more、much more 和 still less、much less 相反,前方只能搭配肯定的句子。to say nothing of、not to speak of、not to mention 和 let alone 可隨前一句的意思而定。前一句是肯定,則追加的也是肯定,若前一句是否定,則追加的也是否定的。

    例句:我們連吃一餐的錢都沒有,更別提住旅館了。
    We hadn't got the money to have a meal, let alone stay in a hotel.
    We hadn't got the money to have a meal, much less stay in a hotel.
    We hadn't got the money to have a meal, to say nothing of staying in a hotel.
    本句強調「我們不可能住旅館」。

    例句:我連電影的名字都記不得,更別提電影劇情和細節了。
    I can’t remember the name of the movie, let alone the film plot and details.
    I can’t remember the name of the movie, not to mention the film plot and details.
    I can’t remember the name of the movie, not to speak of the film plot and details.
    I can’t remember the name of the movie, still less the film plot and details.                                  
    本句強調的重點在於「我完全不記得電影劇情和細節」。

    例句:他們連魚子醬、松露和鵝肝醬都端出來給賓客享用,更別說平常的牛排。
    The guests were served caviar, truffles and foie gras, let alone usual steak.
    The guests were served caviar, truffles and foie gras, not to mention usual steak.
    The guests were served caviar, truffles and foie gras, much more usual steak. 
    本句強調「賓客一定有牛排可吃」。

     
    Copyright (c) 2011 - 2017 大學堂英文 Learner Hall English