Loading...

單字講座 37:casual (adj) / random (adj)


上個月,有個天選之人僅僅花了 50 元就中了樂透頭彩,抱回 4.8 億元獎金。不知大家去買彩券時,偏好自己填「明牌」,還是放手讓電腦幫你隨機選號呢?據台彩統計,後者中獎的機率較高,達5 成 6。今夏,咱們就一起來驗證電腦選號打造億萬富翁的功力吧。咦~~隨機挑選是 casual selection 還是 random selection 呢?

▍casual (adj) 輕鬆隨便的 = free-and-easy / informal / not serious

▶ 例 1:第一次約會,她穿著輕鬆休閒的衣服,而不是盛裝打扮。
She wore casual clothes on her first date instead of dressing up.

▍random (adj) 任意隨機的 = haphazard

▶ 例 1: 購買樂透彩券時,我常讓機器幫我隨機選號。
When buying a lottery ticket, I often let the machine pick random numbers for me.




單字講座 602883272866924077
首頁 item