Loading...

單字講座 32:blush (v) / flush (v)


在生物學家查爾斯・達爾文眼中,「臉紅」是個演化謎團。他寫道:臉紅讓當事人難受,旁觀者也覺得不舒服,大家似乎都無法從中獲得任何好處。而美國幽默作家馬克吐溫則說:人類是唯一會臉紅的動物,或是唯一該臉紅的動物。若這兩個大師都把臉紅視為負面標記,那麼為什麼女孩們老愛塗腮紅,覺得那抹紅暈能為自己的顏值大加分呢?說到這,「臉紅」是 blush 還是 flush呢?下方說分明。

▍blush (v)(因為強烈情緒而)臉紅 = flush / redden (n) 腮紅

▶ 例 1:當被抓到作弊時,我因為覺得丟臉而臉脹紅
When caught cheating, I blushed furiously with shame.

註解:介系詞 with = because of

▶ 例 2:腮紅塗得好,可讓疲累黯淡的肌膚亮起來。
Applying blush correctly can brighten up tired, dull skin.

▍flush (v)(因為強烈情緒/熱/酒精而)臉紅 = blush / 沖掉 = clean with a liquid

▶ 例 1:當我指出 Jack 的錯誤時,他的因為憤怒而脹紅
When I pointed out Jack’s mistakes, he flushed with anger.
= When I pointed out Jack’s mistakes, his face flushed with anger.
= When I pointed out Jack’s mistakes, he blushed with anger.

註解:介系詞 with = because of

▶ 例 2:在新加坡,使用完公廁未沖水的人須支付巨額罰款。
In Singapore, a heavy fine is imposed on those who don't flush the public toilet after using it.



單字講座 1448914147048471477
首頁 item